- ترجمه چند سطری از کتاب" جنگ منطق و فلسفه
زندگی"
، نوشته دکتر عبدالرضا حيدری
..... و زمان بيداری، از عمق غفلتی که
قرنها در آن بوديم، رسيده است.
آنانی که در
اين خواب، باقی ميمانند، هيچ زمان، معنای فداکاری، عشق، محبت و خوشبختی را،
درنخواهند يافت.
دير يا زود،
با جسم و بدن خود، وداع خواهيم گفت و در آنزمان از پرده اسرار و رازها و آنچه در زمان حيات، بر ما مبهم و نامعلوم بود،
خواهيم گذشت و حقيقت مطلق را درخواهيم يافت ؛
.....
کسانيکه، دو روز زندگی خود را، در نادانی و بی تفاوتی گذرا ميکنند و از بزرگترين قدرت
و ارزش خلاقيت، که همانا توانايی درک و انديشيدن و شعور انسانی است، بهره مندی
نميکنند، خجالت زده و شرمسار و متأثر، از بی ارزشی و پوچی دوران حياتشان، پای به
عرصه ابديّت خواهند گذاشت.
.... بيدار
شويم، چون برای خوابيدن (مرگ)، ابديّت در اختيار ماست، ....، ولی ترسان، به مرگ
نينديشيد، چون او به هر صورت ميآيد، بلکه به چگونه زيستن و ارزشهای معنوی و
انساندوستانه زندگی و آنچه و آن نامی، که بعد از ما بجای ميماند. ......
Abdolreza
Heidari